World
Languages Computer Tips |
Feb 14, 2009
This Job is Completed and No Longer Active
Please send
your quote by supplying the following information. You will find a link to download
the file below.
---------------------------------------------------------------------------- Locations of interpreting job:
Details of project:
Mexico: Santa Fe, Mexico D.F., C.P. 05348
Brazil: Rio de Janeiro, RJ Brazil
Argentina: Buenos Aires, Argentina
Interpreting services are required for all business/working days at each location, 8 hours per day.
Please send in your quote through the email form above, or respond to the email you were approached with. The client wants to shortlist the bidding circle within the next couple of days, so please send in your quotes as soon as you can. They are not binding and I only need to make a preliminary bid to get my foot in the door and the ball rolling.
If you are not responding to a direct email and would like to be approached with future work, please fill in our translator application form.
----------------------------------------------------------------------------
In reference to this Spanish>English translation project, recently posted,
I am fully interested and my best rates will be: 0.06 €/word in Source
Text, being a total of 1,200 € + VAT. Please, if you do agree, let me
know so that we can continue negotiations and flow of data about the
translation and its characteristics (deadlines, way of sending and
delivery of material, etc).
-----------------------
Thanks for your email regarding I am very interested in this translation project. My
rate is USD 0.05/per source word and I offer discounts for reps. I look
forward to working with you.
-----------------------
about 20,000 words translation from Spanish into English
This is the only part of the job I will take on if accepted. My native
language is French.
My rate is 3 cents per word.
------------------------
My name is Alberto, I\'m a native Portuguese, and I would like to
offer my services as a Portuguese-English translator. I\'m fluent in the
English language, with a Certificate of Proficiency in English from
translation business, I submit a quote of 0.05 euros per word, that I hope
will compensate for the lack of experience. I\'m fully uncommitted and
willing to dedicate myself solely to this translation project. I look forward to
hearing from you soon.
------------------------
I am an interpreter and translator for the pair English-Spanish , Spanish-
English and very interested in working for your translation agency. I am a native
Spanish speaker born in
years working on the linguist field. My rates are: 0,05 argentine pesos
or 0.02 dollar onwards for words source translations. And 50 argentine
pesos for interpreting hour. I am based in
available for assignments from March 2nd, 2009 onwards.
I will be glad to send you my C.V. on request.
-------------------------
I am a Spanish to English translator, a native English speaker with a
degree in English Literature. I specialize in legal and financial
translations, and I also have experience translating IT and energy-related
texts. My translation rate is $0.07 USD/word. I am not available for the
interpreting and translation projects you mentioned. Please have a look at my Proz full
member profile and my CV that is posted there, and feel free to contact
me. I hope we can work together. Thanks for your time, and have a great
day!
------------------------
Thank you for asking me to bind on these translation projects. I am happy to bid on
the two translation projects at US$0.05 NET per word. I am sorry that I
cannot at this time bid for the interpretation projects. Thank you once
again.
-----------------------
I just got back and saw this. I will be signing on or let me know if
there is anything in addition to applying to get this done.
Should I contact the client directly? I will charge between .3 and .5
cents per word.
-----------------------
Thank you for your message. In regard to your inquiry, I would be
interested in doing the 20,000 words from Spanish to English, at a rate of
$0.06/word. My native language is Spanish. Please let me know if you are
interested, I would also like to know the time frame this translation project has.
------------------------
I herewith wish to submit my bid for the above job. My daily output is
3,000 words and I charge 0.06 USD/word. Please see my proz profile for
further information as to my abilities
-------------------------
Your translation Project as advertised through ProZ.com today, February 14th, 2009. I
have native Spanish; excellent English writing. My price per word: US$0.04
(four cents of U.S. Dollars). I am based in
-------------------------
If you are referrring to a simultaneous interpreting job, I would prefer
not to offer my professional services for the time being. I would be
interested about a consecutive interpreting job, both Spanish to English
and Portuguese to English. In addition, as previously informed to you, I
am deeply interested about the translation jobs, 20,000 words, Spanish to
English 30,000 words, Brazilian Portuguese to English My fees: all things
considered, for the time being, US$0,04 is fine for me. I hereby remain at
your entire disposal.
---------------------------
I am an Uruguayan translator. The fee per word is U$S 0.5. I translate
from English to Spanish.
---------------------------
My name is Cecilia. I am an experienced technical translator
and interpreter and I am writing in connection with job posting
proz.com/job/. Please find attached my CV for reference purposes. As
a freelancer, I am available for translation or interpreting assignments,
and in this case my fee is around US$250 to US$350 a day depending on
location (if outside
should be covered), number of hours, number of days, etc. Please do not
hesitate to contact me if you have any questions about my profile,
experience, etc., or if more information is required. Hope we can keep in
touch for collaboration on translation projects in the future.
-----------------------------
I am interested in translating the 20,000 word IT documents from Spanish
to English. Both languages are my native languages and I have experience
translating material related to IT. I am currently collaborating as a
part-time translator/interpreter for a multinational IT company, involved
in a large translation project.
My rate per target word is 0.05 USD. Please visit
http://www.proz.com/profile/ for further details about my
background. I have pasted an updated version of my CV after this message.
You may contact me at the telephone numbers or at both the email addresses
listed on my CV if you require references, recommendations, or any other
information.
-----------------------------
Please my quote below for the Portuguese to English Translation Job you
advertised on PROZ
30,000 words - £2,000
(NOTE: For such a large job I would require a down-payment of some form
since it is a company a have not worked for before)
As for the 3 months interpreting - I am
based in
I would be the ideal candidate for you. However if the client is
interested in providing travel expenses to
necessary) - I would be happy to offer my services as interpreter. In
translation. As this is a long term project I would very open to
negotiating a rate for the entire period. Perhaps £11,500 for the 3
months.
-----------------------------------
My name is Claudia, I have a degree in Translation and I\'m a
Freelance Translator and proofreader living
in
I would like to assist you with your project posted at
www.translationdirectory.com, should you consider my collaboration as a
freelance translator.
My language pairs are: English-Portuguese-English,
Italian-Portuguese-English and Spanish-Portuguese-English.
I perform as well Web localization, Portuguese Transcription, Editing,
Subtitling and I also have HTML knowledges.
My working main fields are: Web site contents, IT, consumer instruction
manuals, cosmetics, videogames, psychology articles, legal documents and
articles. I also have experience with the following fields: administrative
documents, business and personal correspondence, Marketing and publicity,
press articles, résumés, Literary.
I work with an Asus Pentium IV, processor 3 GHz, 2 GB RAM, 320 GB HDD and
I have an Brother multifunction printer (colour), scanner & Copy, a CD &
DVD writer and a 24 hour high-speed internet connection (18 Mbps). I have
a recent laptop has a second computer.
My most used software are: Windows XP Pro, Office 2003, Trados 7 with
TagEditor, SDLX, Passolo 6.0, Front page and Adobe Professional.
I have a daily output of 3500 words for translation and I offer you a rate
of 0.07 USD per source Word.
My payment terms are 30 days after date of delivery through Paypal,
Moneybookers or bank transfer.
I\'m available many hours per day either by phone, sms, skype or e-mail.
Whenever necessary, I\'m also available for week ends, rush and overnight
work and I\'ve never missed a deadline.
------------------------------
I would like to be considered for the translation work you have advertised
on ProZ.com.
I am an English native who has been living
in
in various fields and with vast experience in education and translating as
you will be able to see from my cv.
I have also written text books for schools which I modified from original
Spanish texts to create new materials for the students. I have also
undertaken translation
work for students at the
PhD materials in Biology and History. I also have experience of using
translation software such as TRADOS and am experienced with PHOTOSHOP. I
have extensive of experience of legal translations and can provide you
with samples of work done should you wish.
------------------------------
I am currently in
in addition to, of course, the translation portion.
My rate per word is 4 cents US dollars per word for IT technical
translation. My hourly rate for interpretation is 25 US dollars per hour.
All rates are negotiable to an extent -- make me an offer!
----------------------------
I already filled the translator application form, I have experience in IT
related topics since I worked in HP for over a year, I also have
certifications from the
rate is $0.05 USD per word. Thanks for the opportunity.
---------------------------
I can offer a good rate for this work, given the volume, of Euros
0.04/word. Given the volume and duration, the translation can be provided
in installments.
I am English, qualified in Electrical and Electronic Engineering
(B.Sc/M.Eng), and have been studying Portuguese since 1998. I have been
resident in
residency through marriage. I am currently
resident in the
can be made to my UK bank account.
As a translator, I have a portfolio of clients, mainly Brazilian,
particularly in the academic, engineering and import/export fields. I have
a Brazilian work partner, qualified in Law and English, to provide advice
on any complex terms in legal translations.
------------------------------
I'm sorry. I am somewhat confused. I thought the translations were done
online. As to the 30,000 word text, I would ask $500 US. Need
clarificaton on the 3 month interpreting. What countries are involved? I
am not fluent in Portuguese.
------------------------------
I am writing in response to your proz.com posting for the above
assignment. I have over 20 years of experience as a Portuguese to English
translator and Portuguese interpreter. My rates for translation start at
.075^/per word. If you are interested in
using someone outside of
for the interpreting portion of the project, I would be available. My
rates for interpreting start at 250^/day, or 32^/hour.
I have pasted a copy of my CV below for your reference. Please contact me
with further details as soon as they become available.
------------------------------
I saw your message at Proz and I am qualified for the job. I have just
recently
come from an interpreting service in the amazon and
Please, refer to my CV and get in contact for further information.
----------------------------
Just to confirm, we are discussing the
assignment in
correct? Also, could you provide further clarifications regarding the
subject matter to be interpreted? I want to make sure that it is within my
fields of expertise.
----------------------------
Thank you! I will try and put together some figures and get back to you
tomorrow. I will be out of the office for the rest of the day. Just to
confirm, we are discussing the assignment
in
Also, could you provide further clarifications regarding the subject
matter to be interpreted?
----------------------------
I actually live in
those locations if i am hired for the job. That depends on how soon the
client makes a decision, so i can begin to organise things.
----------------------------
QUOTE FOR: Spanish and Portuguese to English Translation and Interpreting
Project - Feb 14, 2009
20,000 words Spanish - English: US$ 0.03/word
30,000 words Portuguese - English: US$ 0.03/word
Interpreting service - no bid.
-------------------------------
Native language
Spanish
Price for translation only
0.06 US DOLLAR per word
1100 DOLLAR for 20000 words
Price per hour or day for interpreting
hour: 50 US DOLLAR
day(8 hours availability): 250 US DOLLAR
--------------------------------
It would be about usd$450 for a 6-hour day and, as I mentioned, I'd be
happy to do a "package" for the entire job if you could provide me with
more information.
I live in
Please find my cv attached for your information.
--------------------------------
I am a freelancer and I have been working as interpreter/translator for
several years (10) and I would be pleased to offer my services for your
project, as I am Italian and English native speaker w. I am completely
available to make a sample test for you. I have read your job
advertisement and I\'d be interested in it and in any further cooperation
with you.
I work full-time and I am available even on WEEK-ENDS and public
holidays.
My rate is 0.05 USD per word: all my services include proofreading and are
supplemented even with TRADOS analysis, TM, clean, and unclean files (if
requested)... For references and a very detailed CV, please visit my
profile on Proz.com:
--------------------------------
My name is Emilia and I have been a translator for many years. My
experience is in more detail in my resume below. I am fluent in
Portuguese both from
parents are Brazilian and I lived in
fluent in English, as I have lived in the
would welcome an opportunity to do the translation part of this project
for Port. into English. I can also do Spanish into English. My rates for
this project would be at .065 USD per source word. Please contact me
should you find that I match your requirements for this project.
--------------------------------
I would like to bid for the project. I am a freelance French/Spanish to
English translator. My asking price is $.2 per source word.
--------------------------------
I am writing in return to your request of bid for the translation service
mentioned below.
I am interested in the Brazilian Portuguese and for this volume of words I
can charge U$ 0.07 per word, so this volume will be U$ 2100.00.
I am looking forward to hearing from you.
Attached I am incuding my updated CV for you to check.
--------------------------------
Regarding this project, I could deal with the 20,000 words Sp>Eng
translation.
As required in the website mentioned in your email, these are my rates:
your price for translation only: Sp>Eng translation: usd 0.06 p/word your
native language: LAN Sp
Any further information you need, please don´t hesitate to contact me.
--------------------------------
I am in
is it a simultaneous or consecutive interpreting task? Do you have the
company name where the service should be performed? Can you tell me how
much you are expecting to pay per 8h day and maybe we can get an
agreement? Otherwise, I will quote US$ 400 daily or US$ 50 per hour -
negotiable.
Concerning translation, I keep the price, although able to negotiate if
necessary.
US$ 0,045 - my translation only
US$ 0,06 - my translation and a proofreading done by a Canadian
translator. The final result is a perfect translation.
I am also a Software Engineer by the way (IT related) and I have deep
knowledge in this subject. For example, I provided translations to 3Com,
Adobe, Compaq, Caere, Creative, Dell, Encad, HP, Intel, Lexmark,
Microsoft, Macromedia, Novell, Sybase, SAP,
--------------------------------
Concering 30,000 words from Brazilian English into English. My charge is
the following
US$ 0,045 - my translation only
US$ 0,06 - my translation and a proofreading done by a Canadian
translator. The final result is a perfect translation.
I have Trados if needed and I have been translating since 1993.
Concerning the interpreting, I definitively would need more information
about it (languages, the kind of interpreting) to give a quote.
--------------------------------
My rate for translation is 0.07 ^ / source word. My native language is
Brazilian Portuguese.
I do not work with interpretation.
In case you need additional information, please let me know.
--------------------------------
I've been a translator and
interpreter for 18 years. My native language is Latin American Spanish,
but I´m perfectly fluent in English.
My price for the 20,000-word translation into English is US$0.10.
My price per day (8 hours) for interpreting is US$125.
I will be looking forward to hearing from you.
--------------------------------
I charge 0.10 dollars per word but as this is a big translation I would
charge 0.05 dollars per word. I can translate a minimum of 5,000 words per
day with over a 97 percent acurrecy. I look forward in hearing from you.
--------------------------------
I have 8 years experience in English<>Spanish translations and am very
interested in this project. My price for translation is $0.07 US per
source word My native language is Spanish My price for interpreting is
$50.00 per hour. I do have a Kenax account with more details and
information.
--------------------------------
Thank you for emailing me regarding the translation project from Spanish
to English; the latter being my native language. That is the reason I
have attached my CV to this email. As you can see from the CV I am
nationally accredited in the field of Spanish to English translation and
furthermore have completed a Masters in both Translation and Interpreting.
With regards to my quote, I would say 0.03 Euros per source word. A more
definitive bid would be possible if I knew the nature of the translation
as well as the deadline for it.
Unfortunately I am not in
to help out on the interpreting front.
Please feel free to contact me if I can provide you with any more
information.
--------------------------------
My standard rate is $0.08USD/word for Spanish-English or English-Spanish
translation. However, I would not be able to start this until March, as my
mother has some health issues I am currently busy helping her with. But I
thought I'd send in this quote, since I don't see the time frame for the
project. I am not interested in the interpreting work at this time.
--------------------------------
In response to your demand, I would like to inform your company about my
serious commitment in delivering quality spanish to english and english
to spanish translations. It is my intention to provide clients with the
best results, yielded from the amalgam of science and communication
skills.
I may establish my rate for the named project at 0.05€ per word,
having in mind the delivered information, although I'm willing to
talk about prices and details to be able to reach an agreement.
I was born in Barcelona-Spain though had all my important and primary
studies coursed in English. I did consolidate my language primary studies
at
Competence in English, as a second language, from the University of
Knowledge is comprised of a scientific and communications basis.
Ranging from Computer Science, Management, Physics and Astronomy,
Design, including Eco-Architecture, and psychology. I've been in the
space and environmental activism and sustainable development research
sectors for the last 6 years, working for a prominent think tank based in
I have also coursed specialty studies on lecture, audience, writing and
communication, as-well as other relevant cognitive-process pedagogy
studies that definitively improved my vision of communication. Experience
with international organizations (non- profit), campaigning, transnational
peace movements and other scientific related circles. I've also worked on
sales and advertising. I've been translating documents, essay and other
data for the last 7 year. (spanish- english, both ways). My fluent and
rich vocabulary in english is certainly balanced with my native spanish
skills. My translation services have yielded excellent results for the
las 6 years, targeting clientes from various industries and sectors
throughout the
I'm definitively prepared to manage specific projects and ready to
demonstrate my skills.
Please feel free to contact me for any inquiry on personal o
professional details.
--------------------------------
You will not find?many Translators/Interpreters?with more experience.
(Certified in the
I am responding to the job posted on Proz.:
Three (3) month interpreting (
Please, be so kind as to review my CV (Enclosed in MS WORD).
--------------------------------
I saw your ad at proz.com.
My professional services translation experience (5 years), my University
degrees in Sociology and Historical Sciences, my educational background of
both French and English language (7 years)and both Spanish and Italian (4
years)as well as my work experience as Portuguese teacher and Journalist,
afforded me the opportunity to become familiar with this job.
In addition, I provide below a brief overview of my ability to match your
specific needs: - feature writing (
newsletters (
- sociological studies (EU Comission) -
project of Art and Culture (
- legal documents (
(Russian) - bibliographies (
cultural magazine (
manuals:
tech/ engineering (
Operations
Manual (
painting (
human resources: Labour Code (Inditex
Group) - websites (
studies (
questionnaires and notices (EU) - cosmetic products for \"Bottega Verde\"
Rate: 0.08 USD per source word
Looking forward to hear from you,
------------------------------
I've just received a quotation for
interpreting in
interpreters I may contact charge US$500/business day, for six hours of
work a day. They live in
quote translation too but she referred me to another colleague. Do you
want me to contact her?
--------------------------------
waiting for the answer of some more colleagues. In the meantime, let's see
the rates for
In general, we interpreters charge by the hour or day, but I think it may
be a bit high for them. My rate by the day would be US$300. However, as it
is a job for four months, I think it is a better choice to charge a flat
rate for the month, which I suggest as US$2000/month. This involves
working Mon through Fri, 8 hs a day. To this, a US$50/hourly rate for
every extra hour should be added. Please choose whatever you deem more
suitable or maybe you can present both possibilities and let the client
decide. These rates apply to either one interpreter the whole day or two
interpreters, one in the morning and another one in the afternoon,
depending on the intensity of the interpreting work. If the job involves
interpreting non-stop, a lot, most of the days, then two people should be
involved, and the rate of course would double. That's why it is important
to know the details of the job. Additionally, I would like to sign a
contract with the client since I would be committing much of my working
time and this involves making changes in connection with my other clients.
As to
the four months. The rates would be the same, but relocation expenses
should be added, i.e. travel and accommodation expenses. I don't know if
they would be willing to pay for that....
If you think these rates are not good for your markup, please let me know
and we can discuss them further. I will be out of the office now for a few
hours but of course you can write to me in the meantime.
Let's keep our fingers crossed!
--------------------------------
Do you know what country the IT company is from? I'm finding out with a
Portuguese >English interpreter but she is away on holidays. I hope she
can answer soon. When do you have to submit the info? Tomorrow? I think it
will be more difficult to find someone in
--------------------------------
Thank you very much for approaching me with this project. It does sound
interesting!
Before thinking of a rate, could you tell me some more details about the
project, especially the interpreting portion? Would interpreting involve
accompanying people to meetings, simultaneous interpreting for
conferences, accompanying businessmen to dinner, etc.?
As to translation (only the Sp>Eng), I believe U$S0.075/source word is a
good rate. Is it good for your markup?
If you need, I can find out about the Portuguese>English translation
portion and maybe interpreting in
I will be looking forward to your news.
--------------------------------
I'm interesting by the project for
interpreters in
Yours Truly,
Rate 50$ USA/hour. I can also do translation on site..
--------------------------------
As per your request, here sre my rates.
Translation from Portuguese into English - $0.06 per word
Interpreting - US$ 500 per day per interpreter.
These rates are essentially foe Portuguese into English only although I
can also cater for the Spanish needs. All interpreters and translators are
--------------------------------
I enclose my cv in response to you request for a translator from Spanish
to English for a project of 20,000 words. As you can see, I have worked
professionally in the IT sector, and also have extensive experience as a
professional translator. My rate for this volume of translation is ?0,06
per word.
--------------------------------
Below you'll find my translation rates expressed in dollars; I don't work
as interpreter. *20,000 words from Spanish to English = $0,03 per source
word.
--------------------------------
Thanks for sending me the request of your new client. I'm very interested
in working in the project, but I dont live
in
participate of the project living in another place of the country?. Below
I send you the my the information you asked for the job. Price for
translation only: US $0.05 price per word, or Price per day of
translation: US $60 My native language is spanish, and I work with
English-Spanish, Spanish-English translations. I hope I can receive more
information about this and about other projects you are working on.
--------------------------------
I am willing and able to collaborate with you. I am a Mexican translator
with 22 years of interpretation and translation experience. I translated
IT and computing books for more than seven years for Prentice-Hall and
McGraw Hill. I also translated PC Magazine from English into Spanish for
ten years. Besides, I have also translated for IBM and Entel PCs. These
are the IT books I have translated.
My rate is $3,200.00 (Mexican pesos) for the eight hours session plus $500
for every additional hour. I am looking forward to hear from you. Best
regards!
--------------------------------
My price for translation only:
0.06 cents per word (USD)
My native language: Both: English & Spanish. Highly educated in both
My price per hour or day for interpreting: Forwarding a bid of $25/hr -
BEAT LOWEST QUOTE.
--------------------------------
20,000 words from Spanish to English = USD 860
30,000 words from Brazilian Portuguese to English =USD 1715
--------------------------------
I have among my customers some companies in
Massachussetts and
develop software.
My prices for translation are $0.06 per word,
Interpretation $50 per hour or $360 per day
My native language is Spanish.
If you need, I can also contact the other three interpreters, Spanish and
Portuguese, as well as translators.
My CV is enclosed.
--------------------------------
I am interested in the translation and interpreting job you have
advertised at Proz.com.
I am highly qualified and experienced. I have a Degree in English
Philology and second Degree in Hispanic Philology. I also got the
Certificate of Proficiency in English (grade A). U have been working as a
freelance translator and interpreter for over 6 years and among my clients
are Google, Vistatec, Transperfect, Arista Interactiva etc.
I spent 3 years in
translator.
My translation rate is 0,06 euros/source and my interpreting rate is 600
euros/day (negotiable, of course).
--------------------------------
First, my apologies for not having answered sooner, i hope i'm still on
time :)
Would like to tell you that I'm available for translating both the 20,000
text from Spanish to English and the 30,000 word text from Brazilian
Portuguese to English.
I'm a Portuguese native speaker and I also know very well the spanish
language (s), hence, please send me the preliminary bid so that we can
continue the negotiations.
Looking forward to hear from you,
--------------------------------
I am able to cooperate with you with the translation project you offer. My
rate is 0,04 usd per word, my daily output 3,000 words and my last
reference is Angie Leon Salas,
Next page of translator responses