http://www.translation-agencies.com/translation-jobs.html -
a free subscription based job opportunity listing service started originally by Karin
Adamczyk and now run by Janos Fazakas. It is hosted by egroups.com, a very popular free
mailing list hosting service, who make their money by attaching a short but
not-too-annoying advertisement at the bottom of all emails they send out. It also has
"read it on the web" and "digest" options so that you don't have to
receive all the individual emails unless you choose to. Current volume is an average of
around 7 messages per day (although this can fluctuate a lot) from many sources all over
the place. Members post job listings that they have found. Only members can post to the
list so it remains pretty much free of spam. There is also a searchable archive of past
messages.
http://www.lingualance.com/
- another forum where translators can find translation jobs and translation agencies post
them.
http://finance.groups.yahoo.com/group/tr_jobs/
- a Yahoo Groups listing with almost 5,000 members. Get emails informing you of available
translation jobs.
http://finance.groups.yahoo.com/group/jobs-translators/ -
same as above but with almost 12,000 members.
http://www.mylanguageexchange.com/Jobs.asp - another forum where
translators can find translation jobs and translation agencies post them.
http://www.iamfreelancer.com/jobwriting.asp - another forum where
translators can find translation jobs and translation agencies post them.
http://www.aboutfreelancewriting.com/
- a forum for freelance writing jobs.
Information About Translation Jobs
Translation jobs can be rewarding due to the freedom it can offer you.
You can perform your translation jobs from the comfort of your own home, cottage, on the
beach, and on your own schedule. No need to struggle in traffic every morning, and you can
take breaks when you want. Not having to struggle through traffic will free up valuable
time, which you can spent with your loved ones. In fact, working at home gives you much
greater opportunity to spend time with your family. If you are interested in launching
yourself into the rewarding career of translation jobs, you can read our suggestions
through the Translation Tips link at the top of this page. There you will find abundant
information with links instructing you how to prepare yourself for this profession in all
its facets.
How to Get
Translation Jobs
There are several ways how you can succeed in this. One is to submit your
information to the translation web services listed above on this page. Some are emailing
lists which send you information about available translation jobs (often only in your
language combinations so that you are not bombarded by emails), while other services are
job boards into which you have to log regularly and peruse posted translation jobs.
Another method is to approach many translation agencies and go through their application
process. At the top of this page you will find a link to a list of many translation
agencies, where you will also be able to purchase a list of email addresses to translation
agencies. This can save you much time instead of manually approaching many agencies that
you might find on the net. Only those agencies which are interested in your offered
translation language combination will respond, saving you time from filling in an
unnecessary number of translation application forms.
How to Secure Onrunning Translation
Jobs
Once you have established contact with a translation agency, by filling in their
translation application form, they might ask you for a translation sample. By having your
details on their file, such as which translation programs you use and other important
information, they often want to determine your quality, which is most easily accomplished
through a translation sample. This lengthier process will get you in the door with them,
but once you actually receive work, especially in the beginning, it is important to
provide a stellar job without delays or complications. You can afford the occasional
mistake once you have established a good relationship with them, but any mistakes in the
early part of a relationship can be detrimental and possibly end your cooperation right
there. Our Translation Tips at the top of this page go into much lengthier detail how to
avoid this.
How to Get Paid for Translation Jobs
The first obvious answer to this question is to make sure you do a good job and provide
a good translation. You can learn how to do this through our Translation Tips pages found
through the link at the top. You should also maintain a polite, professional and friendly
relationship with your client. After all, the happier they are with your services, the
more likely they'll keep coming back to you, and keep you satisfied to make sure you will
help them with their future projects. Without you they cannot offer much of a service.
Nevertheless, there are some bad apples out there and you can take certain steps to make
sure you receive full payment for your hard translation work. Sometimes an agency does not
get paid and they do not really have the money or desire to dig deep into their pockets to
pay you. Or they are generally dishonest, keep setting up new translation agencies and
exploit the wide web of freelance translators to earn revenues without paying for the
expenses. To protect yourself against such dishonest people you can check out our Translation Payments Reputation
page to freely view comments posted by other translators concerning the payment practices
of the translation agencies they have worked for. Or you can check out our Getting
Paid for Translation Work page which offers some tips by international lawyers
concerning how to best extract payment from reluctant customers.
Hope this page has helped you and that you are well on your way to a rewarding career in
translations!
Here are some links to Translation Jobs
in other Languages that we Offer
Translation Jobs Partner Links
Professional translation english spanish for you
Do you need french translations?
French to English Online Translations Translator - almost 20 years of translation experience; university degree in economics in Canada; 12 years of French language study
|