Language TranslationsWe translate to and from the following languages:
Languages are listed alphabetically, please click a letter.
For the latest updated list, click world languages.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
While developing these webpages, one method how to help drive web traffic to our site is to develop the individual languages pages, as you will find through our central Languages of the World pages. And I must say it can be interesting reading and learning as I develop it. Starting from Neanderthal man in Africa, since he developed the FOXP2 gene, which helped him develop communication skills (refer to Formation of Language and Communication). Besides our ability to make tools, our ability to communicate and use languages is by far a more important tool which has given us greater power over all the other animals. And to kill off our predecessor, the Neanderthal man, who was not able to communicate so well. By communication and the speaking of languages we can organise collectively and cooperate on a greater scale, giving us strength in numbers, which the animals are not able to do. In fact, God even said in Babylon, that if we have "already begun to accomplish this" while speaking the same language, nothing will be impossible for us. And we know what happened after that. What concerns the individual languages, they say that the more complex a language, the better exercise it is on our intelligence. Perhaps the fact that the Japanese and Chinese see words in pictures have given them a visual edge and the ability to conceptualise technical matters better.
So as I develop pages for each of the world's languages, I find it interesting how they have individually developed as man has spread out over the world starting from Africa. The latest page I have worked on is the extinct Tocharim [ language, which was discovered in China in the early 20th century. Language experts tried to figure it out and eventually realised that it must have been some splinter group of Europeans who ventured that far east. They later got assimilated by the Turks, and throughout the several millennia of their existence their language continued to evolve and further diverge from the Indo-European family of languages, and in fact threw a wrench into many theories developed by language experts concerning the development of European languages in general. The Hungarian language is an interesting case, supposedly developed by a Finnish splinter group living in the Ural mountains area, which I guess decided one day to head south to find warmer weather. Eventually nestling into the heart of Europe, but speaking an entirely different language from the surrounding countries.
Germans also have a unique group, and are referred to quite differently by surrounding nations. For example, the Slavic language nations generally refer to Germans as Nemec, where the "ne" is a negation and basically expressing that the Germans could not be communicated with. As I travel through Europe, speaking Czech, I can basically exchange simple concepts with the Croatians, Poles, Russians, Serbs and Bulgarians I run across. I can imagine it must have been the same with wandering bands of people travelling through the Slavic lands, until they stumbled upon the German tribes and realised they had a serious language communication problem.
As I develop these pages, I find it quite interesting how each language has developed over the centuries, diverging in this way and that, influenced by other peoples, importing and exporting words from and to the languages of people they have contact with. It is similar to unravelling human history. Working backwards from the languages of today towards that first humanoid who developed that FOXP2 communication gene. Like something straight out of Kubrik's 2001 Space Odyssey.
But now that we have developed in our technology to such an advanced level, which obviously would not be possible without coordination of skills and the ability to communicate through language, we have reached such a point that it is becoming increasingly important to translate between the different language combinations. With globalisation, increased world trade and technology, the world is getting increasingly smaller and we are finding communication between the different nations increasingly important. It has been estimated that the translation industry has been growing at a rate of around 30% a year. With each new product that comes out of China, each of its products must come with a user manual, translated into each of the languages that product is exported to. The EU budget for translations has been estimated at one billion Euro a year. And this concerns mostly only translations of legislation, administration and communication on a parliamentary level alone! It does not include the extensive translations relating to trade and matters on a regional, non-government level. Perhaps, in this way (through translations), we are returning back to the one language world that God disrupted. After all, when you look around, does it not seem that everything is possible for us?