December 27, 2011

[These pages concern interesting correspondence between our translators and project managers at KENAX, mostly concerning the famous Jade Dynasty translation project.]

Martin I would like to inform you that I cancel order for file for vetting. The file will be done by another person.   —————————-   Excellent. Just send me messages when you have them uploaded. I will see it tomorrow.   files received Will work on them today   —————————-   Marcus I had […]

by

I have alreay uploaded File 17(e-j_o-r). Inside are files h,i,j from , which need to be fixed and the corresponding comments. The Files from I sent to last week. I can’t upload them because, I already owerwrote the project. Could you please inform and send her the files (17 x ynd y) and could you […]

by

I had sent you a message on the OT concerning these 2 files you proofread for me last week. Can you please upload them there on OT? And I forgot to ask – are they spellchecked? Thank you.   —————————-   no problem at all ๐Ÿ™‚ I have uploaded the files again (zipped), and yes, […]

by

I had uploaded 2 files for you: 1) Comments to glossaries 2) Samples of translators 5, 6, 7. Thank you.   —————————-   I have to admit that I am biased on this, because the proofreader here was , whom I suggested to as a proofreader and who is working closely with me. Therefore, if […]

by

I am addressing you at ‘s request. We needght to have ready (i.e. – proofread, spellchecked and vetted) about 12 files, may-be a bit more. For this I need a German translator, for two things: 1. To spell-check the vetted files 2. To close some small language related issues vettors had spotted (repeating words, strangely […]

by

I left a ticket in OT.   —————————-   I just uploaded the file German_JD_100201_Localize_7h to your system. Please confirm that you received it – just want to make sure this is working at this beginning stage. Thank you!   —————————-   Fabienne Welcome to the team. I’d like to emphasize that reading carefully instructions […]

by